Framaforms

Créez rapidement et simplement des formulaires en ligne

YOUTH EXCHANGE Valdepiélagos "Climate Change through theatre"

--- english below---

Bewirb Dich hier bis 8. März für einen Platz im ERASMUS+ Youth Exchange "Climate Change through Theatre" im Eco-Co-Housing Project Valdepielagos, Madrid, Spanien vom 11. - 20. Mai 2020.

Für einen Kurzüberblick in das Projekt schau Dir das "Infosheet" an.

Alle ausgewählten Interessierten bitten wir nach dem 8. März um einen Pfandbeitrag von 40,- €. Verbindliche Anmeldungen sind wichtig, da ansonsten die Finanzierung der gesamten deutschen Gruppe in dem Projekt gefährdet ist. Bei Teilnahme an dem Jugendaustausch wirst Du zusammen mit der deutschen Gruppe die Möglichkeit haben zu schauen, was wir mit diesem kollektiven Geld machen wollen. Von "jeder bekommt seinen Pfandbeitrag zurück" bis hin zu "wir spenden alles an den Zoo" ist viele möglich. "Climate Change" für unsere Beziehung zum Thema Geld! :)

Falls während der Bewerbung Fragen auftauchen, wirf einen Blick in das ausführlichere "Infopack". Falls immer noch Unklarheiten bestehen, schreibe mir gerne eine Mail.

Apply until March 8th for a place in the ERASMUS+ Youth Exchange "Climate Change through Theatre" in the Eco-Co-Housing Project Valdepielagos, Madrid, Spain from May 11th - 20th.

For a short overview about the project, have a look in the "Infosheet".

All chosen participants will after March 8th be asked for a deposit of 40,- €. Committed inscriptions are important, because short-term cancellations can put in danger the whole funding for the German group. If you particiapte in the exchange you will have the possibility to decide together with the whole german group what to do with this collective money. We can imagine together many things from "everyone gets back his/her deposit" to "we donate everything to the zoo". "Climate Change" for our relationship to money!

If during the application more questions are coming up, please check the "Infopack". If you still have questions, don't hestitate to contact me.

Rouven

 
1 début 2 Terminé

Die Welt, mein Körper und ich | The world, my body and me

Please, if you need the instructions for this first question in English, please write me an email. Nevertheless you can still fill out the rest of the form and submit it already, if you want so.

Hallo Mensch!

Mit der ersten Frage möchte ich Dich ein Stück in die Themen des Youth Exchange eintauchen lassen. Höre Dir dazu bitte die kurze Audiodatei hinter diesem Link an. Danach mache bitte mit dem Formular weiter.

https://drive.google.com/file/d/1nQFZcxHYR72gsd_JyrznJa_fyc09LQES/view?u...

Rouven (Youth Leader für die Gruppe aus Deutschland)

bitte gib auf Tippfehler acht. please make sure to write correctly.
Bitte schreibe auf: vollständiger Name, Verwandtschafts-/Freundschaftsverhältnis Telefonnummer(n) write down as followed: Full name, your connection to this person (friend, father, partner, ...), phone number(s)
Schreibe mindestens das Land, und falls bereits bekannt der/die nächstgelegenen Fernbahnhöfe. Mindestens eine Deiner Fahrten (Hin- oder Rückfahrt) muss von/nach Deutschland sein! write the country, and if you know already the closest long distant train station(s). At least one of your travels (Inbound/Outbound) has to be from/to Germany!
Schreibe mindestens das Land, und falls bereits bekannt der/die nächstgelegenen Fernbahnhöfe. Mindestens eine Deiner Fahrten (Hin- oder Rückfahrt) muss von/nach Deutschland sein! write the country, and if you know already the closest long distant train station(s). At least one of your travels (Inbound/Outbound) has to be from/to Germany!

Die Fahrtkosten werden im Anschluss an Deine Teilnahme bis zu 360,- € von ERASMUS+ übernommen. Zur Fahrtkostenerstattung können nur Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln geltend gemacht werden, die am 9./10./11. Mai (Anreise) bzw. 20./21./22. Mai (Abreise) stattgefunden haben. Kosten für Unterkunft und Verpflegung während der Reisetage können nicht erstattet werden. Hebe sämtliche Reisebelege gut auf! Falls Du Unterstützung bei der Vorfinanzierung der Reise benötigst, kontaktiere uns gerne.

Travel expenses are covered by ERASMUS+up to 360,- € and will be refunded after your participation. The refund covers travels by public transportation only on the days of May 9th, 10th, 11th (inbound) and 20th, 21st, 22nd (ountbound). Food and accomodation during the travel days can not be refunded. Keep all justifications, otherwise no refund is possible. If you need support to finance your travels expenses in advance please get in contact with us.

Die deutsche Entsendeorganisation für diesen Youth Exchange sind die IJGD (Internationale Jugend Gemeinschaftsdienste). Kennst Du diese Organisation bereits? Wenn ja, beschreibe bitte kurz, auf welche Art und Weise. Falls Du die IJGD noch nicht kennst schreibe in das Feld bitte ihre acht Arbeitsgrundsätze. | The german sending organization for this Youth Exchange is IJGD (International Youth Services). Do you know them already? If so, please describe briefly in which way. If not please write down their eight working principles.
Erzähle uns von einer Initiative in der Du involviert bist oder sein möchtest. Schreibe kurz, wie Dein Engagement mit dem Thema des Youth Exchange und mit ein oder zwei Arbeitsgrundsätzen der IJGD zusammenhängt. | Tell us about an initiative you're involved in or you would like to get involved in. Write some words about how it is connected to the topic of the youth exchange and one or two working principles of the IJGD.
Es wird während des Youth Exchange Raum geben für Eure Beiträge. Tanzstunde, Vorlesestunde, Spieleabend, botanischer Spaziergang, Brot backen mit Sauerteig... bring Dich ein! | During the Youth Exchange there will be space for your contributions. Dancing classes, telling fairy tales, making sourdough bread, botanical walk... involve yourself!
Wenn Du an mehr als drei anderen Jugendaustauschprojekten teilgenommen hast, wähle drei aus. | If you took part in more than 3 other Youth Exchanges just name three of them.
Die Verpflegung während des Austauschs wird fleischlos sein. Drogen und Alkohol werden auf diesem Austausch nicht toleriert. Bist Du damit einverstanden? | Meals during the exchange will be without meat. There is a no-drug no-alcohol policy for this exchange. Do you agree with that?
Es gibt kein Richtig oder Falsch. Falls Du keine Bewegung gemacht hast oder kein Wort gefunden hast, beschreibe bitte kurz, wieso. | There is no right or wrong. In case you didnt't make a movement or didn't find a word, please describe briefly why.

Contacter l'auteur⋅rice de ce formulaire

Pour contacter l'auteur⋅rice de ce formulaire, cliquez ici


Ne communiquez aucun mot de passe via Framaforms.