Framaforms

Créez rapidement et simplement des formulaires en ligne

Message d'avertissement

Les résultats de ce formulaire sont publics. Si vous renseignez des informations ci-dessous, celles-ci seront visibles par n'importe qui.
Showing 601 - 610 of 2819.   Afficher 10 | 50 | 100 | 200 | 500 | 1000 | Tout résultats par page.

L'auteur⋅e de ce formulaire a fait le choix de rendre publics les résultats de ce formulaire.
En faisant ce choix, il ou elle s'est engagé⋅e à respecter la confidentialité des données personnelles des participant⋅e⋅s et a pris l'entière responsabilité de la divulgation de ses informations.

Si ce formulaire contient des données personnelles que vous jugez sensibles (noms, adresses postales/emails, n° téléphone, etc.), vous pouvez contacter l'auteur 1327350 via son formulaire de contact (NB: pour éviter le spam, il faut être connecté pour lui écrire)..

Numéro Utilisateur 你支持政府彻查该事件吗? 你认为事件会涉及拐卖吗? 你认为应该以涉嫌强奸罪立案起诉张某吗? 请留下你对事件的看法或评论。 如果你想共同参与事件相关倡议行动,请留下你的名字和邮箱。
#2219 Anonyme (non vérifié) 支持 会,卜某到张某家前被拐卖过会,卜某被拐卖到张某家 应该 这是强奸拐卖非法拘禁故意伤害,这不是收留 lwy364129@163.com
#2218 Anonyme (non vérifié) 支持 会,卜某到张某家前被拐卖过会,卜某被拐卖到张某家 应该
#2217 Anonyme (non vérifié) 支持 会,卜某到张某家前被拐卖过会,卜某被拐卖到张某家 不好说 法律不应该错杀一个坏人,也不应该冤枉一个好人,不论结果如何,都应该彻查,用事实来回应群众的猜测
#2216 Anonyme (non vérifié) 支持 会,卜某到张某家前被拐卖过会,卜某被拐卖到张某家 应该 jiawen1718@gmail.com
#2215 Anonyme (non vérifié) 支持 会,卜某到张某家前被拐卖过会,卜某被拐卖到张某家 应该 官方必须严格彻查此事,绝不能不了了之。同时,希望官方能为一开始使用“收留” 这个词作出合理的解释,如果不能,那是不是可以理解为,用“收留”这个词是不是在美化强奸犯罪?或者是在挑衅全国人民又或者是在给潜在的罪犯作示范?还有,能不能以小见大,严查全国拐卖强奸妇女儿童案件
#2214 Anonyme (non vérifié) 支持 会,卜某到张某家前被拐卖过 应该 拐卖、强奸、强迫婚姻,不叫“收留”!
mia950218@gmail.com
#2213 Anonyme (non vérifié) 支持 会,卜某到张某家前被拐卖过会,卜某被拐卖到张某家 应该
#2212 Anonyme (non vérifié) 支持 会,卜某到张某家前被拐卖过会,卜某被拐卖到张某家 应该 今日若我冷眼旁观他日祸临己身则无人为我摇旗呐喊
#2211 Anonyme (non vérifié) 支持 会,卜某到张某家前被拐卖过会,卜某被拐卖到张某家 应该
#2210 Anonyme (non vérifié) 支持 会,卜某被拐卖到张某家 应该 希望政府和社会各界能重视残障女性,尤其是生活在农村的残障女性,现在只是发现了一部分被拐卖、被强奸的妇女,她们遭遇这些事的时间短则几年,长则十几年,在此期间难道真的没有任何可能发现她们的遭遇的蛛丝马迹吗?能够被看到的只是冰山一角,还有更多有类似经历的女性隐藏在水面下,我们任重而道远。

Pages

Contacter l'auteur⋅rice de ce formulaire

Pour contacter l'auteur⋅rice de ce formulaire, cliquez ici