Framaforms

Créez rapidement et simplement des formulaires en ligne

Formation « Faire de la diversité culturelle et linguistique un levier de la réussite éducative » - Cité éducative Paris 18e

Description

Afin de permettre au plus grand nombre d'y participer, cette formation sera proposée à 3 reprises, animée par deux structures distinctes. Si leurs contenus restent proches, chacune apporte une approche spécifique. Vous trouverez ci-dessous la présentation de chacune.

Durée : 6h de formation, 2 séances de 3h chacune

Lieux : dans le 18e - variables selon les modules

Publics : Directeurs.trices ; Enseignant.es ; REV ; autres personnels des écoles (infirmier.ières, assistant·es sociales scolaires, membres du RASED...) ; Parents d'élèves ; Associations ; Professionnel·les de la petite enfance ; Professionnel·les de santé ; Professionnel·les du social ; Professionnel·les de la jeunesse.

Gratuit Réservée aux acteurs du 18e.

 
PROPOSITION N° 1 avec le Centre Babel - Formation animée par Amalini Simon et Jean-Luc Vidalenc

Deux sessions proposées : 
*Session n°1 : jeudi 02/10 de 9h à 12h ET mardi 18/11 de 9h-12h
*Session°2 : 
vendredi 03/10 de 9h à 12h ET mardi 18/11 de 14h à 17h

Travailler dans un contexte de "super diversité" culturelle demande une adaptation permanente des pratiques éducatives (animation, enseignement, soutien aux familles). Pour permettre à l'enfant, ses parents et aux acteurs institutionnels de profiter au mieux des avantages et d'anticiper les obstacles, il est nécessaire de s’appuyer sur les connaissances et les pratiques qui permettent de répondre aux besoins spécifiques de l'enfant qui grandit au contact de cultures différentes. La question du développement du langage quand plusieurs langues entrent en jeu (famille/société) sera notamment détaillée. Le travail portera aussi sur les ressources et dispositifs qui améliorent et soutiennent la participation des parents et l'engagement des enfants dans les activités éducatives et la vie du quartier. Nous partirons des problématiques de terrains que nous mettrons en lien avec les éléments et apports essentiels de l'approche transculturelle en contexte de diversité culturelle et linguistique.

Séance 1 :

  • Enjeux de l'approche transculturelle dans nos métiers : partage et problématisation des situations de terrain.
  • Apports théoriques et témoignages de mises en pratiques, la question de la posture dans la relation avec les familles (alliance éducative)
  • Deux exemples de mise en oeuvre de l"approche transculturelle : l'entretien avec les familles, la médiation exolingue (comment poser les bases de la co-éducation)

Séance 2 :

  • Exemples de ressources et dispositifs (suite) à mettre en oeuvre : les projets collaboratifs (parents-bénévoles-professionnels), l'intégration de l'approche transculturelle dans les activités existantes
  • La stratégie de mise en oeuvre : les différents niveaux d'action, de l'individuel au collectif (soutien, remédiation, classe, école, associations, quartier, ville)
  • Les prolongements en formation d'équipe
 
PROPOSITION N° 2 avec Bilingues et plus - Formation animée par Ranka Bijeljac-Babic, Taylor Smith-Benyahia et Arnaud Meyer

Dates : lundi 17/11 de 9h à 12h ET mardi 02/12 de 9h à 12h

Dans vos classes, de nombreux enfants jonglent chaque jour avec deux, parfois trois langues. Ce plurilinguisme est une richesse, mais peut aussi soulever des questions : retard de langage ? confusion ? difficultés scolaires ? Cette formation propose d’interroger les connaissances scientifiques et expériences pédagogiques sur les enjeux éducatifs liés à la valorisation des langues familiales et leur impact sur le développement langagier, culturel et émotionnel de ces enfants. Les outils pédagogiques concrets seront présentés, pour mieux comprendre et accompagner vos élèves bilingues — tout en valorisant leurs compétences en langues et celles de leurs familles.

Objectifs

  • Déconstruire les mythes sur le bilinguisme et replacer la recherche au coeur de la pratique.
  • Identifier les atouts cognitifs, linguistiques et sociaux du bilinguisme.
  • Apprendre à repérer la différence entre variation linguistique et trouble du langage.
  • Découvrir des stratégies simples à intégrer en classe pour soutenir l’apprentissage des élèves plurilingues.
  • Créer un dialogue constructif avec les familles autour de la transmission des langues.
  • Permettre aux élèves de familles monolingues de vivre la diversité des langues et cultures de leurs camarades comme une richesse et ouverte au monde

Séance 1 : Approche théorique et déconstruction des idées reçues - Comprendre le bilinguisme (3h)

  • Les bases : définitions clés et notions de langues maternelles, familiales, majoritaires et minoritaires, « bon » VS « inutile » bilinguisme
  • Les mythes et la réalité : retard de langage, confusion, code-switching.
  • Ce que dit la recherche : développement cognitif, réussite scolaire et bien-être; Stratégies linguistiques : OPOL, ML@H, translanguaging (l'utilisation des langues maternelles des élèves parallèlement au français dans le cadre scolaire, favorisant ainsi une compréhension et une inclusion plus profondes) et ses applications en classe
  • Discussion collective : vos expériences et défis du quotidien.

Séance 2 : Études de cas, mise en pratique et retour d'expérience (3h)

  • Analyse de situations réelles (enfants récemment arrivés, difficultés de compréhension, mélange de langues) ; Travail en groupes : proposer des solutions concrètes pour l’école
  • Construire des passerelles entre l’école et la famille ; Q/R et échanges de pratiques entre pairs.
Directeur·ice, REV, Assistant·e social·e, responsable associatif ...

Dates de la formation

La formation sera proposée à 3 groupes de professionnel·les, sur des créneaux distincts.

Chacun des groupes participera à deux séances de 3h chacune, soit 6h de formation au total.
- Deux groupes seront animés par le Centre Babel
- Un groupe sera animé par Bilingues et plus

Chaque structure proposant une approche spécifique (voir descriptif ci-dessus), nous vous invitons à sélectionner les dates auxquelles vous souhaitez participer.

Avez-vous des informations spécifiques à communiquer à l'équipe organisatrice ?

Contacter l'auteur⋅rice de ce formulaire

Pour contacter l'auteur⋅rice de ce formulaire, cliquez ici


Ne communiquez aucun mot de passe via Framaforms.